恐惧——凋萎的林中响起一声鸟鸣,它显得空虚,在这凋萎的树林。可这鸣声又这般地圆润,当它静止在那创造它的一瞬,宽广地,就像天空笼罩着枯林。万物都驯顺地融进鸣声里,大地整个躺在里面,无声无息,飓风好似也对它脉脉含情;那接下去的一分钟却是,苍白而沉默,它仿佛知道,有那麽一些东西,谁失去了都会丧失生命。
【奥地利】里尔克
凋萎的林中响起一声鸟鸣,
它显得空虚,在这凋萎的树林。
可这鸣声又这般地圆润,
当它静止在那创造它的一瞬,
宽广地,就像天空笼罩着枯林。
万物都驯顺地融进鸣声里,
大地整个躺在里面,无声无息,
飓风好似也对它脉脉含情;
那接下去的一分钟却是
苍白而沉默,它仿佛知道,
有那麽一些东西
谁失去了都会丧失生命。
杨武能 译
评论